Alkuperäinen teos Bakom fasaden, ilmestynyt 1982. Suomennettu 1996, suomentanut Marja Mahlamäki. Kirjaviihde. (s. 254)

Elisabet Paladin oli hyvin päättäväinen eikä antanut äitinsä jatkuvan jankutuksen hienoista perheistä ja rikkaasta puolisosta vaikuttaa.

Kukaan mies ei ollut onnistunut vangitsemaan hänen mielenkiintoaan - kunnes hän kohtasi Vemund Tarkin.

Kun Vemund tuli sopimaan avioliitosta Elisabetin vanhempien kanssa, hän ei kosinutkaan tyttöä itselleen - vaan nuoremmalle veljelleen. (takakansi, painettu vahingossa Jääkansan tarinan 17. osan takakanteen)

Aivan loistavaa pukudraamaa! Kaipasinkin tähän hetkeen pientä romanttista hömppätarinaa ja Jääkansan 18. osa oli nappivalinta. Noituudet ja muut yliluonnollisuudet jäivät pieneen sivuosaan, mutta se ei haitannut, sillä kirja oli muuten ihanan herkullinen juonitteluineen ja kieroiluineen.